ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я

¬инченцо ‘оппа (1427-1515)

 

ќпределенно известно, что стоит кому-либо из наших художников начать работать в какой-либо местности, как за ним тотчас же один за другим следуют еще многие, так что их нередко в одно и то же врем€ по€вл€етс€ бесчисленное множество, ибо соперничество и соревнование между ними, а также ученическа€ зависимость одного из них от одного превосходного мастера, а другого Ч от другого побуждают художников к тому, что они изо всех сил стараютс€ превзойти друг друга, и даже в тех случа€х, когда многие завис€т только от одного, они всЄ же либо из-за смерти мастера, либо по какой-нибудь иной причине, но тотчас же перестают быть единомышленниками, и поэтому каждый из них пытаетс€ про€вить собственное умение, чтобы показатьс€ лучшим и быть сам себе хоз€ином.

» вот о многих преуспевающих примерно в одно и то же врем€ и в одной и той же местности, о которых € не мог узнать и не могу рассказать никаких подробностей, € все-таки вкратце кое-что скажу, дабы, приближа€сь к завершению второй части моего труда, не пренебречь некоторыми из тех, кто постаралс€ украсить мир своими творени€ми. ќ них, признатьс€, € не мог не только получить полных жизнеописаний, но и добыть их портреты. »сключение составл€ет —карпаччо, которым по этой причине € и возглавил остальных. » да будет благосклонно прин€то то, что € смог дать в этой области, ибо того, что мне хотелось, € дать не могу.

»так, в “ревизанской ћарке и в Ћомбардии на прот€жении многих лет работали —тефано из ¬ероны, јльдиджери из ƒзевио, якопо ƒаванцо, болонец, —ебето из ¬ероны, якобелло де ‘лоре, √верриеро из ѕадуи, ƒжусто и ƒжироламо  ампаньуола, а также ƒжулио, его сын, ¬инченцио из Ѕреши, ¬итторе, —ебасть€но и Ћадзаро —карпачча, венецианцы, ¬инченцио  атена, Ћуиджи ¬иварини, ƒжованни Ѕаттиста из  ониль€но, ћарко Ѕазарини, ƒжаванетто  ордель€ги, Ѕассити, Ѕартоломео ¬иварино, ƒжованни ћонсуети, ¬итторе Ѕеллино, Ѕартоломео ћонтань€ из ¬иченцы, Ѕенедетто ƒиана и ƒжованни Ѕуонконсильи со многими другими, о которых теперь вспоминать не приходитс€.

», начина€ с первого, скажу, что —тефано из ¬ероны, о котором € кое-что сказал в жизнеописании јньоло √адди, был дл€ своих времен живописцем более чем дельным; и, когда ƒонателло работал в ѕадуе, как уже рассказывалось в его жизнеописании, он во врем€ одной из поездок в ¬орону был поражен работами —тефано и за€вил, что работы, написанные им фреской, лучше всех, что до того были написаны в тех кра€х. ѕервые его работы находились в —ант јнтонио в ¬ероне, в трансепте церкви, на торцовой стене слева, под сводом, и были это Ѕогоматерь с сыном на руках, и св€тые »аков и јнтоний по сторонам. –абота эта и теперь почитаетс€ прекраснейшей в городе благодар€ известной живости, €вл€емой названными фигурами, и в особенности в лицах, выполненных с большим из€ществом. ¬ —ан Ќикколо, церкви и приходе этого города, он написал фреской прекраснейшего св. Ќикола€, на ¬иа —ан ѕаоло, идущей к ѕорта дель ¬есково, он написал на фасаде одного из домов ƒеву ћарию с несколькими очень красивыми ангелами и св.  ристофора, а на ¬иа дель ƒуомо, на стене церкви —анта  онсолата, он в углублении этой стены написал Ѕогоматерь и несколько птиц, и в частности павлина Ч свой герб. ¬ —анта Ёуфемиа, монастыре братьев-отшельников св. јвгустина, он написал над боковыми двер€ми св. јвгустина с двум€ другими св€тыми; под мантией же этого св. јвгустина много братьев и монахов его ордена. Ќо прекраснее всех в этой работе по€сные изображени€ двух пророков в естественную величину, ибо головы их прекраснее и живее всех когда-либо написанных —тефано; колорит же всей работы, поскольку написана она с тщательностью, отлично сохранилс€ до наших дней, несмотр€ на то, что она сильно пострадала от дожд€, ветра и мороза; и если бы работа эта была под навесом, то, так как —тефано не переписывал ее посуху, а тщательнейшим образом отделал ее по-сырому, она была бы и до сих пор такой же красивой и живой, какой она вышла из рук его, между тем она всЄ же немного попорчена. «атем внутри церкви, в капелле св. ƒаров, а именно вокруг табернакл€, он написал несколько лет€щих ангелов, из которых одни играют, другие поют, иные же кад€т перед св€тыми дарами; а как завершение табернакл€ он написал наверху фигуру »исуса ’риста, внизу же табернакль поддерживают другие ангелы в белых оде€ни€х, длинных до п€т и как бы переход€щих в облака; така€ манера была свойственна —тефано в фигурах ангелов, которых он изображал всегда весьма из€щными и с очень красивым выражением лица. Ќа той же самой работе с одной стороны Ч св. јвгустин, а с другой Ч св. »ероним, в фигурах естественных размеров; оба они поддерживают руками церковь √осподню, как бы показыва€, что и тот и другой учением своим защищают св€тую церковь от еретиков и поддерживают ее. ¬ той же церкви он написал фреской на столбе главной капеллы св. ≈вфимию с прекрасным и привлекательным выражением лица и подписал там золотыми буквами свое им€, ибо, может быть, считал, что, впрочем, и было в действительности, что эта живописна€ работа была одной из лучших, когда-либо им выполненных; и по обычаю своему он изобразил там красивейшего павлина, р€дом же двух льв€т, не очень красивых, так как в те времена он не мог увидеть живых льв€т так, как он видел павлина. “ам же он написал на доске по обычаю того времени много по€сных фигур, а именно св. Ќикола€ “олентинского и других, а пределлу заполнил истори€ми с мелкими фигурами из жити€ этого св€того. ¬ —ан ‘ермо, францисканской церкви того же города, он против бокового входа написал —н€тие со креста в обрамлении двенадцати по€сных пророков в естественную величину, у ног которых лежат јдам и ≈ва, а также своего обычного павлина, служившего ему как бы подписью его живописных произведений.
 


 артины художника


Ќа главную

—писок художников

—сылки.
 онтакты



ћагазин пиротехники домодедовска€ pirotehnika.spb.ru
16а20ф3
–†–µ–є—В–Є–љ–≥ –°–∞–є—В–Њ–≤ YandeG –Я—А–Њ–і–∞–ґ–∞ –Ї–∞—А—В–Є–љ –Р—А—В–Э–∞—Г - —Е—Г–і–Њ–ґ–љ–Є–Ї–Є –Є –Ї–∞—А—В–Є–љ—Л –°–Њ—О–Ј –Њ–±—А–∞–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї—М–љ—Л—Е —Б–∞–є—В–Њ–≤ –І–Ш–°–Ґ–Ђ–Щ –Ш–Э–Ґ–Х–†–Э–Х–Ґ - logoSlovo.RU Arts.In.UA
PR-CY.ru