ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я

ѕармиджанино (ƒжироламо ‘ранческо ћари€ ћаццола (ћаццуоли)) (1503-1540). ѕродолжение

 

–анн€€ слава, однако, ничуть не испортила ѕармиджанино. ќн с усердием изучал творени€ великих мастеров, был, как вспоминают современники, изыскан и при€тен в обращении. » чрезвычайно много работал. «а трудами он, похоже, даже не заметил, что в –им ворвались войска  арла V √абсбурга. –ассказывают (этот рассказ похож на легенду, однако вс€ка€ легенда имеет в своем основании хот€ бы крупицу истины), что он не отвлекс€ от очередной своей картины даже тогда, когда в его дом вломились немецкие солдаты.  ак сообщает ¬азари, солдаты были так поражены его творением, что не осмелились причинить ему какое-либо зло.

„ерез некоторое врем€ (здесь нам оп€ть-таки приходитс€ полагатьс€ на свидетельство ¬азари) немцы, защищавшие ѕармиджанино ради его прекрасного таланта, сменились другими, менее чувствительными к из€щным искусствам. ¬ один прекрасный день, когда художник направл€лс€ к комуто из своих друзей, он был схвачен солдатами, и ему пришлось отдать им немногие имевшиес€ у него скудо, чтобы они отпустили его, не причинив ему вреда.

¬азари сообщает, что этим обсто€тельством был расстроен не столько сам живописец, сколько его д€д€, решивший отослать его от греха подальше на родину. ѕармиджанино, однако, отправилс€ не в ѕарму, а в Ѕолонью, где прожил довольно долго в доме одного из своих при€телей, зарабатывавшего на жизнь изготовлением седел. ¬ Ѕолонье художник много работал над рисунками и гравюрами. ƒл€ изготовлени€ последних он имел при себе некоего мастера јнтонио из “ренто. ¬ одно прекрасное утро этот мастер, пока ѕармиджанино еще спал, выкрал из его сундука все гравюры на меди и на дереве, а также и все рисунки, и скрылс€ с ними в неизвестном направлении (по емкому выражению ¬азари Ч Ђубралс€ с ними к черт€мї). √равюры, впрочем, скоро нашлись Ч јнтонио оставил их у когото из своих знакомых. –исунки же исчезли бесследно. Ѕесконечно жаль этих пропавших рисунков. Ќо нет худа без добра: в отча€нии, что все его Ђграфические трудыї пошли прахом, ѕармиджанино вновь обратилс€ к живописи.

¬ 1531 году он, наконец, вернулс€ в ѕарму, не нажив вдали от родины богатств, но зато отточив мастерство, приобрет€ множество верных товарищей и известность среди знатоков искусства. ѕочти сразу же по приезде обрадованные пармцы заказали ему роспись церкви —анта-ћари€ делла —текката. –аботал ѕармиджанино над фресками поначалу очень бойко, успева€ врем€ от времени писать небольшие вещи дл€ своих друзей (в частности, дл€ давнего своего при€тел€ кавалера Ѕа€рдо он написал в 1533 году Ђјмура, строгающего лукї). Ќо затем он увлекс€ алхимией (рассчитыва€ заморозить ртуть и разбогатеть), что стало причиной его охлаждени€ к труду живописца. ¬азари весьма проникновенно сетует по этому поводу: Ђ«абив себе голову этим, а не думами о прекрасных вымыслах и не мысл€ми о кист€х или красках, он проводил весь день в хлопотах об угле, дровах, стекл€нных колбах и тому подобной чепухе, на которую он в один день тратил больше, чем зарабатывал в капелле —теккаты за неделю, а так как других доходов у него не было, а жить было нужно, он так постепенно и разор€лс€ с этими своими горнами, а еще хуже было то, что члены сообщества —теккаты, вид€, что он совершенно забросил работу, а они, как полагаетс€, случайно ему переплатили, возбудили против него т€жбу. ѕоэтому он счел за лучшее удалитьс€ и удрал однажды ночью с несколькими своими друзь€ми в  азаль-ћаджоре...ї «десь он несколько отошел от своих алхимических увлечений, к большой радости поклонников его таланта. ќднако возрождение дл€ искусства было недолгим. ¬скоре ѕармиджанино вновь вернулс€ к своим колбам и ретортам, превратившись из при€тного в общении и из€щного молодого человека в нелюдимого, мрачного, обросшего бородой старика. Ёто превращение нагл€дно иллюстрирует его поздний автопортрет, как мало осталось в нем от того юноши, который гл€дит на нас с Ђјвтопортрета в выпуклом зеркалеї!

 јлхими€ не только отвлекла художника от его главного призвани€, но и послужила причиной преждевременной гибели. ѕосто€нное Ђобщениеї со ртутью, непрерывное вдыхание ее паров довело живописца до гор€чки и поноса, и он сгорел буквально за несколько дней. ѕохоронили ѕармиджанино, как он и завещал, совершенно обнаженным, с архипастырским кипарисным крестом на груди, в церкви братьев-сервитов неподалеку от ѕармы и  азаль-ћаджоре.
 

Ќазад

 артины художника


Ќа главную

—писок художников

—сылки.
 онтакты




–†–µ–є—В–Є–љ–≥ –°–∞–є—В–Њ–≤ YandeG –Р—А—В–Э–∞—Г - —Е—Г–і–Њ–ґ–љ–Є–Ї–Є –Є –Ї–∞—А—В–Є–љ—Л –°–Њ—О–Ј –Њ–±—А–∞–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї—М–љ—Л—Е —Б–∞–є—В–Њ–≤ –І–Ш–°–Ґ–Ђ–Щ –Ш–Э–Ґ–Х–†–Э–Х–Ґ - logoSlovo.RU
PR-CY.ru