ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я

ƒжулио –омано (1499-1546). ѕродолжение

 

¬озвратимс€, однако, к истори€м. Ќа одной из стен ƒжулио написал, как  онстантин держит речь перед солдатами, а на небе по€вл€етс€ знамение креста в си€нии с несколькими путтами и с надписью, глас€щей: Ђ—им победишиї, причем с большим искусством изображен у ног  онстантина карлик, надевающий на голову шлем. ƒалее, на большой стене изображено сражение всадников близ ѕонте ћолле, где  онстантин нанес поражение ћаксенцию. –абота эта заслуживает величайших похвал за то, как смело сгруппированы и изображены на ней раненые и мертвые, и за разнообразные и необыкновенные положени€ сражающихс€ пехотинцев и всадников, не говор€ уже о том, что многое изображено там с натуры. » если бы истори€ эта не была слишком затемнена и перегружена черной краской, которой ƒжулио всегда увлекалс€ в своем колорите, она была бы совершенной во всех отношени€х, но эта чернота отнимает у нее много прелести и красоты. “ам же изобразил он весь пейзаж ћонте ћарио и как в “ибре тонет ћаксенций на своем неистовом и смелом коне. ¬ общем же ƒжулио показал себ€ в этом произведении так, что стал €рчайшим образцом в изображении битв такого рода дл€ вс€кого, кто после него делал подобные вещи. ќн столькому научилс€ по античным колоннам “ра€на и јнтонина, наход€щимс€ в –име, что широко их использовал дл€ оде€ний солдат, вооружений, знамен, укреплений, заграждений, таранов и всех других военных предметов, изображенных повсюду в этой зале. ј кругом ее под этими истори€ми он написал под цвет бронзы много красивых и достойных похвалы вещей. Ќа другой стене он написал св. папу —ильвестра, как он крестит  онстантина, изобразив ту самую купель, котора€ находитс€ ныне в церкви —ан ƒжованни Ћатерано, воздвигнутой названным  онстантином. ¬ облике же св€того —ильвестра, который, соверша€ обр€д крещени€ над толпой народа, стоит, окруженный несколькими сослуживцами, в облачении, он изобразил с натуры папу  лимента и среди многочисленных приближенных папы, написанных там также с натуры, он написал там  авальерино, который тогда был управл€ющим делами его св€тейшества, и мессера Ќикколо ¬еспуччи, родосского рыцар€. ј на цоколе под этой историей он изобразил в виде будто бронзовых фигур  онстантина, отдающего приказ о строительстве церкви —ан ѕьетро в –име, намека€ этим на папу  лимента, и в этой группе изображены архитектор Ѕраманте и ƒжулиано јеми с планом названной церкви в руках; истори€ эта отменно прекрасна.

Ќа четвертой стене, над камином названной залы, он изобразил в перспективе церковь —ан ѕьетро в –име с папским балдахином, сто€щим так, как он стоит в то врем€, как папа служит понтификальную мессу со свитой кардиналов и других прелатов всего его двора и с капеллой певцов и музыкантов, наконец самого папу, восседающего в облике св. —ильвестра, перед которым стоит на колен€х  онстантин, поднос€щий ему золотую фигуру –има, подобную тем, что мы видим на античных медал€х, дабы показать дар  онстантина римской церкви. Ќа этой истории ƒжулио изобразил много прекраснейших женщин, созерцающих на колен€х эту церемонию, а также нищего, прос€щего милостыню, шал€щего мальчика верхом на собаке и копейщиков папской стражи, которые, как это обычно делаетс€, расталкивают и оттесн€ют народ. » среди многих портретов на этом произведении изображен с натуры сам живописец ƒжулио и граф Ѕальдассар  астильоне, сочинитель Ђѕридворногої и его ближайший друг ѕонтано, а также ћарулло и многие другие писатели и придворные. ¬округ и между окон ƒжулио написал много из€щных и остроумных изречений и стихов, и всем этим он очень угодил папе, который щедро наградил его за такие труды.

¬ то врем€ как расписывалась эта зала, ƒжулио и ƒжованфранческо, которые не успевали даже частично выполн€ть все просьбы своих друзей, написали прекраснейший образ ”спени€ Ѕогоматери, который был отослан в ѕеруджу и помещен в женский монастырь ћонтелуччи, после чего ƒжулио, уединившись, написал один Ѕогоматерь с кошкой, изображенной так естественно, что казалась совсем живой, потому-то эта картина и была прозвана картиной с кошкой. Ќа другой же большой картине он написал бичуемого у столба ’риста; она была помещена на алтарь церкви —анта ѕрасседиа в –име. ѕо прошествии недолгого времени мессер ƒжованматтео ƒжиберти, который позднее стал епископом веронским, а тогда состо€л датарием при папе  лименте, заказал ƒжулио, который был самым его закадычным другом, проект нескольких помещений, которые были построены из кирпича недалеко от входа в папский дворец и выходили на площадь —ан ѕьетро (там, где труб€т трубы, когда кардиналы шествуют в консисторию), с лестницей, где ступени так удобны, что по ним можно подниматьс€ и пешком и на лошади.

ƒл€ того же мессера ƒжованматтео он написал образ со св. —тефаном, побиваемым камн€ми, который был отослан в √Єную, в его бенефицию, нос€щую им€ св. —тефана, на образе этом, отменнейшем по замыслу, из€ществу и композиции, изображено, как иудеи побивают камн€ми св. —тефана, а юный —авл сидит на его одеждах. ¬ общем же ƒжулио никогда ничего лучшего не сделал: так смелы позы кидающих камни, и так прекрасно выражено терпение —тефана, который будто в самом деле видит божественно написанного »исуса ’риста, восседающего одесную ќтца на небесах. ѕроизведение это вместе с бенефицией мессер ƒжованматтео передал монахам ордена ћонтеоливето, устроившим там монастырь.

“от же ƒжулио написал немцу якопо ‘уггеру дл€ капеллы в церкви —анта ћариа де јнима в –име прекраснейший образ маслом с Ѕогоматерью, св. јнной, св. »осифом, св. »аковом, с коленопреклоненным младенцем св. »оанном и со св. ћарком, у ног которого изображен лев, лежащий и держащий в лапе книгу, причем шерсть его завиваетс€, следу€ положению его тела, что представл€ло собой трудную задачу, разрешенную на основании прекрасных наблюдений, не говор€ уже о том, что у того же льва за спиной короткие крыль€ с такими м€гкими и пушистыми перь€ми, что кажетс€ почти неверо€тным, что рука художника могла до такой степени приблизитьс€ к природе. ѕомимо этого, он изобразил там здание, изогнутое в виде театра, со стату€ми, такими красивыми и так хорошо размещенными, что лучшего и не увидишь. ћежду прочим, есть там и женщина, котора€ пр€дет и смотрит за клушей с цыпл€тами, и естественней этого и быть ничего не может. ј над Ѕогоматерью несколько путтов, отлично написанных и из€щных, поддерживают полог. » если бы и эта картина не была так зачернена, отчего она стала совершенно темной, она была бы несомненно еще лучше. Ќо из-за этого черного цвета гибнут и идут насмарку почти все вложенные сюда труды, ибо черна€ краска, даже с лаком, портит хорошие вещи, облада€ всегда сухостью, будь то от угл€, от жженой слоновой кости, от сажи или от сгоревшей бумаги.

—реди многочисленных учеников ƒжулио, когда он работал над этими вещами, были Ѕартоломео из  астильоне, кортонец “оммазо ѕапачелло и Ѕенедетто ѕаньи из ѕеши. Ѕолее же всего гюльзовалс€ он услугами ƒжованни из Ћионе и –афаэл€ из  олле дель Ѕорго —ан —еполькро; оба они много помогали ему в зале  онстантина и других работах, о которых было рассказано. » потому, как мне кажетс€, не следует умолчать и о том, что поскольку оба они обладали большой сноровкой в живописи и точно соблюдали манеру ƒжулио в работах по его рисункам, то написали они красками по его рисунку близ старого ћонетного двора в квартале Ѕанки герб папы  лимента VII с двум€ фигурами по сторонам в виде герм так, что каждый написал по половине. ј названный –афаэль вскоре после этого в воротах дворца кардинала делла ¬алле написал фреской по картону, нарисованному ƒжулио, полутондо с Ѕогоматерью, прикрывающей оде€лом сп€щего младенца, св. апостолом јндреем с одной стороны и св. Ќиколаем с другой. ∆ивопись эта справедливо признана была превосходной.

ћежду тем ƒжулио, весьма подружившийс€ с мессером Ѕальдассаре “уррини из ѕеши, построил дл€ него по своему проекту и модели на яникульском холме, там, где расположены виноградники, с которых открываетс€ прекраснейший вид, дворец с таким из€ществом и с такими удобствами дл€ любого врем€провождени€, какое только возможно в таком месте пожелать, так что большего и сказать нельз€. ј помимо всего, помещени€ были украшены не только лепниной, но и роспис€ми, и сам он написал несколько историй о Ќуме ѕомпилии, погребенном на этом месте. ¬ бане этого дворца ƒжулио написал, с помощью своих учеников, несколько историй о ¬енере и јмуре, об јполлоне и √иацинте, и все они гравированы и вышли из печати. –азойд€сь окончательно с ƒжованфранческо, он выполнил в –име несколько архитектурных работ, как, например, проект дома јльберини в квартале Ѕанки, хот€ некоторые и считают, что композици€ его принадлежит –афаэлю, а также дворец, который можно видеть и ныне на площади римской таможни, с которого за красоту его композиции сделана гравюра. ƒл€ себ€ же самого на углу ћачелло деи  орби, где был его дом, в котором он родилс€, он наметил разбивку окон, котора€ очень из€щна, хот€ сама по себе эта вещь незначительна€.
 

Ќазад

 артины художника


Ќа главную

—писок художников

—сылки.
 онтакты




–†–µ–є—В–Є–љ–≥ –°–∞–є—В–Њ–≤ YandeG –Я—А–Њ–і–∞–ґ–∞ –Ї–∞—А—В–Є–љ –Р—А—В–Э–∞—Г - —Е—Г–і–Њ–ґ–љ–Є–Ї–Є –Є –Ї–∞—А—В–Є–љ—Л –°–Њ—О–Ј –Њ–±—А–∞–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї—М–љ—Л—Е —Б–∞–є—В–Њ–≤ –І–Ш–°–Ґ–Ђ–Щ –Ш–Э–Ґ–Х–†–Э–Х–Ґ - logoSlovo.RU Arts.In.UA
PR-CY.ru